Том 19 Письма 1875-1886 1974

Антон Павлович Чехов - Том 19. Письма 1875-1886 - скачать FB2.Название книги: Том 19 Письма 1875-1886 1974
Страниц: 221
Год: 2015
Жанр: Современная литература

Выберите формат:




Выберите формат скачивания:

fb2

374 кб Добавлено: 18-янв-2018 в 11:01
epub

648 кб Добавлено: 18-янв-2018 в 11:01
pdf

1,5 Мб Добавлено: 18-янв-2018 в 11:01
rtf

671 кб Добавлено: 18-янв-2018 в 11:01
txt

657 кб Добавлено: 18-янв-2018 в 11:01
Скачать книгу



О книге «Том 19 Письма 1875-1886 1974»

The purpose of work is to examine the structure and the functions of vocatives used in Chekhov’s letters, to reveal their specific character in his .

In the analysis of vocatives’ structure there have been allocated a group of extended and non-extended vocatives. Фесенко называет письмо «формой речевого общения» [1, с. Оно составляется и направляется адресату с целью сообщить ему что-либо, информировать о чем-либо или выразить желание пишущего получить какую-либо информацию, поддержать общение. Демешкина, которая отмечает, что диалогичность как свойство дискур- сивности очень ярко проявляется именно через обращения [4, с.

The goup of words, which distribute the vocative is the adjectives. Чехова, обращение, структуры обращения, функции обращения, адресат. Как правило, письма ориентированы на реакцию получателя и представляют собой одну из форм коммуникации. диалог на расстоянии, в котором участники дистанционно находятся друг от друга, но тем не менее при этом подчеркивают отличие письма как формы письменной речи от речи разговорной: «...письмо нуждается в более тщательной обработке, чем диалог: ведь диалог подражает речи, сказанной без подготовки, экспромтом, письмо же пишется и посылается как подарок» [2, с. Жанр письма предполагает более обширный выбор слов, выражений, чем устное общение, отсюда особый, свойственный эпистолярному жанру набор этикетных выражений. Эти этикетные формы в письмах придают эпистолярному тексту диалогичность и делают его оживленным, привлекающим как настоящий диалог.


In this paper it has also been highlighted in the form of references in official business and personal the leading place is occupied by the personal writer’s letters. Письма писателей - важный источник, имеющий большое значение для изучения личности и творчества их авторов, исторических событий, особенностей эпохи, а также людей, которые им близки и знакомы, с которыми они общались. Рассмотрены структура и функции обращений, использованных в написанных Чеховым письмах, выявлена их специфика в чеховской корреспонденции. Речь, реализующаяся в общении между людьми, может быть выражена и в устном, и в письменном виде. Исследователи эпистолярной литературы, обращая внимание на диалогичный характер писем, называют их «половиной диалога» [2, с. По мнению авторов, разработавших «Этикет русского письма», нельзя в полном смысле назвать письмо монологом, так как наличие адресата и предполагаемого


Summarizing the analysis, we can conclude that the vocatives in Chekhov’s letters generally perform two functions: the nominative and the characterization function, which shows the relationship between the author and the УДК 81.42 00! ЧЕХОВА Нгуен Тхи Ле Куен Национальный исследовательский Томский государственный университет, Томск Представлено описание обращений в эпистолярном наследии А. В этом отношении большой интерес вызывает эпистолярное наследие великого русского писателя-драматурга А.


Цель статьи заключается в том, чтобы рассмотреть структуру и функции обращений в написанных Чеховым письмах, выявить их специфику в чеховской корреспонденции. Валгина отмечает, что обращения обычно распространяют «существительные, снабженные согласованными и несогласованными определениями, приложениями и даже придаточными определительными. Большая часть нераспространенных обращений представлена собственными именами (Мария Владимировна, Миша, Жан, Сашичка...).

д.): «Простите, голубчик...» / «Прощайте, голубчик...» / «Поздравляю Вас, голубчик...»; императивным жанрам 1 Примеры взяты из сборника «А.


Перейти к следующей книге

Комментарии

  • Полное неуважение к автору (собственно, к человеку тебе совсем незнакомому).

    P.S. К сталеваро --- сынок, а родители тебя манерам учили ?

  • Никакая - слово, которое очень точно описывает эту книгу.
    Она никакая по фантастической части - мир, в котором всё происходит, не раскрыт. Если кратко - он населён всеми возможными созданиями, которые может вообразить человеческая фантазия. Тут теб

Оставить отзыв